Psalm 33:5

SVHij heeft gerechtigheid en gericht lief; de aarde is vol van de goedertierenheid des HEEREN.
WLCאֹ֭הֵב צְדָקָ֣ה וּמִשְׁפָּ֑ט חֶ֥סֶד יְ֝הוָ֗ה מָלְאָ֥ה הָאָֽרֶץ׃
Trans.

’ōhēḇ ṣəḏāqâ ûmišəpāṭ ḥeseḏ JHWH mālə’â hā’āreṣ:


ACה  אהב צדקה ומשפט    חסד יהוה מלאה הארץ
ASVHe loveth righteousness and justice: The earth is full of the lovingkindness of Jehovah.
BEHis delight is in righteousness and wisdom; the earth is full of the mercy of the Lord.
DarbyHe loveth righteousness and judgment: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.
ELB05Er liebt Gerechtigkeit und Recht; die Erde ist voll der Güte Jehovas.
LSGIl aime la justice et la droiture; La bonté de l'Eternel remplit la terre.
SchEr liebt Gerechtigkeit und Gericht; die Erde ist voll der Gnade des HERRN.
WebHe loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs